Перевод "dance air" на русский
Произношение dance air (данс эо) :
dˈans ˈeə
данс эо транскрипция – 33 результата перевода
He had a long gray hair that you ca? on the back and a long cape with feathers, t feathers?
the about themselves but they do not made case dance air made them always stay hungry
By this again?
У него были длинные седые волосы и длинная накидка на плечах, покрытая белыми как снег перьями.
Он попросил их перестать танцевать, иначе он наложит жестокое проклятье.
Дети проголодались и вернулись в деревню.
Скопировать
air food infant picnics so they abandoned village m?
the shaking still they continued the dance air, and dance plow then? mysteriously eat?
feel the same the more r? pido dance avam They climbed higher in the air
Так, они вернулись обратно с пустыми руками.
Но продолжали танцевать.
Чем Быстрее танец, тем выше они становились.
Скопировать
- I have my guy.
Look for them to dance air.
Is? The boys.
- Теперь это мой кавалер.
Хорошозажигаете!
Давайте, ребята!
Скопировать
He had a long gray hair that you ca? on the back and a long cape with feathers, t feathers?
the white as snow he asked them to do not dance arem that way for do not atra?
By this again?
У него были длинные седые волосы и длинная накидка на плечах, покрытая белыми как снег перьями.
Он попросил их перестать танцевать, иначе он наложит жестокое проклятье.
Дети проголодались и вернулись в деревню.
Скопировать
air food infant picnics so they abandoned village m?
the shaking still they continued the dance air, and dance plow then? mysteriously eat?
feel the same the more r? pido dance avam They climbed higher in the air
Так, они вернулись обратно с пустыми руками.
Но продолжали танцевать.
Чем Быстрее танец, тем выше они становились.
Скопировать
the shaking still they continued the dance air, and dance plow then? mysteriously eat?
pido dance avam They climbed higher in the air
They rose high enough to parents see them and be frightened
Но продолжали танцевать.
Чем Быстрее танец, тем выше они становились.
И стали такими высокими, что завидев их ещё из деревни, родители пришли в ужас.
Скопировать
the food and rushed to the children screaming and pleading for to return and eat but it was too late the child?
They had risen too high and the dance of joy? arem in the air It was too large to maintain some mem?
Mountain laugh or village or people who loved them and continued to rise over time, they achieved the roof of the sky
Они набирали пищи и побежали к своим детям. Они умоляли, чтобы всё стало как прежде, но было слишком поздно. Дети уже были настоль велики, что могли коснуться неба.
А радость от танца был так велика, что дети уже позабыли о своей деревушке и людях, которые их любят.
А они продолжали расти. И наконец, достигли края неба
Скопировать
- I have my guy.
Look for them to dance air.
Is? The boys.
- Теперь это мой кавалер.
Хорошозажигаете!
Давайте, ребята!
Скопировать
Time really does go by before you know it.
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room,
I'm 21 now.
Время и вправду летит быстро.
Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется.
Мне 21 год,
Скопировать
Then he hung a man. And it was justly.
He was so taken with the dance on the air he begun hanging his people.
And unjustly. His people took just so many hangings.
Потом он вздернул человека, и это было справедливо.
Ему так нравились судороги повешенных, что он начал вешать собственных людей.
И ни за что повесил очень многих из них.
Скопировать
The bay has a Furies mark. He was stolen six months ago.
Dance on the air.
Tigre, you still got a hankerir to see a man hang?
На лошади клеймо "Фурий", она была украдена шесть месяцев назад.
Танцы в воздухе.
Тигр, как ты отнесешься к тому, чтобы посмотреть, как этот парень будет танцевать в воздухе?
Скопировать
Are you coming?
Is that where you chuck a ribbon in the air and dance about on a mat?
Or a ball.
Ты идёшь?
Это там, где ты подкидываешь ленты в воздух и танцуешь на мате?
Или мяч.
Скопировать
That's a tough call.
See, I didn't like girls who'd beat me at air hockey and then do this, like, obnoxious little victory
When you stop losing, I'll stop dancing!
Это трудный вопрос.
Видишь ли, мне не нравились девчонки, которые могли бы уделать меня в аэрохоккей а затем станцевать этот отвратительный танец победительницы.
Когда ты перестанешь проигрывать- я перестану танцевать!
Скопировать
Jump around!
I didn't know Dance Fever was back on the air.
Oh, I'm sorry.
Прыг вокруг!
Я не знала, что опять показывали "Танцевальную Лихорадку".
Упс...
Скопировать
# The new girl in town #
# Seems to dance on air #
# The new girl in town #
Новенькая девушка
На стенде
Новенькая девушка
Скопировать
I like the thunderous roar of the artillery... as it blows away the enemy all at once on the front lines.
when the enemy's bodies are thrown high into the air... and the pieces come raining down, it makes my
I like, when one of our tanks, with its 88mm... clashes with an enemy tank!
когда она разом сметает... - это непередаваемое удовольствие.
Когда вражеские тела подбрасывает высоко в воздух... моё сердце танцует!
с его 88-ми миллиметровым орудием... Tiger" - "Тигр" (немецкий) - тяжёлый танк времён Второй мировой.
Скопировать
I want every possible way out of D.C. sealed off.
♪ Covert Affairs 03x10 ♪ Let's Dance Original Air Date on September 18, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Мне необходимо перекрыть все выезды из Вашингтона.
Тайные операции. 3 сезон 10 серия.
==синхронизация и коррекция elderman==
Скопировать
But, like any good horror movie, my nightmare began at... summer camp.
It was a lame afternoon dance, but magic was in the air.
The dorks were getting crunk, and the rest of us were getting drunk.
Ќо... ак и в любом нормальном фильме ужасов, мой кошмар началс€ в ... летнем лагере.
Ёто было на какой-то дурацкой вечерней дискотеке, однако у мен€ было предчувствие чего-то необычного.
"адроты отрывались, ну а... все остальные напивались.
Скопировать
Sorry, the man can't follow a point.
You need like air traffic controller sticks just to help him figure out where to put a dance bag.
I'm sure, but you can't just...
Прости, этот человек не может понять.
Ему необходим регулировщик чтобы помочь выяснить, где положить сумку
Я уверена, но вы не можете просто ...
Скопировать
Close your legs.
"It was the last day of summer camp during a lame afternoon dance, but magic was in the air.
The dorks were getting crunk and the rest of us were getting drunk.
Сдвинь ноги.
это был последний день в летнем лагере после дурацких вечерних танцев но магия была в воздуха
Задроты отрывались, а все остальные напивались.
Скопировать
Then you better make damn sure this whistle-blower isn't full of sh--.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 4x14 ♪ Derailed Original Air Date on February 18, 2015
♪ The greenback boogie == sync, corrected by elderman == @elder_man
В таком случае советую убедиться, что он не врёт.
Костюмы в законе 4 сезон 14 серия Под откос
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
One way or another, you're making that choice whether you like it or not.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ Back on the Map Original Air Date on July 27, 2016
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Так или иначе выбор сделать придётся, хочешь ты или нет.
Костюмы в законе 6 сезон 3 серия Снова в игре
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
Figure out a way to get this done.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 4x16 ♪ Not Just a Pretty Face Original Air Date on March
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Найди выход из ситуации.
Костюмы в законе 4 сезон 16 серия Не просто красивое личико
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
It's so nice to be back in the city.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 5x07 ♪ Hitting Home Original Air Date on August 5, 2015
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Так приятно вернуться в город.
Костюмы в законе 5 сезон 7 серия Задеть за живое
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
11.
# Halt Catch Fire 3x02 # One Way or Another Original Air Date on August 23, 2016 12 days and the same
He's still working on Mac.
Одиннадцать.
Перевод — alasta, Alex_ander, Alexdezh, altruist921, CherryElf, eugenep, lucky_girl, cloudmachine_, miss_marta, RinaRevolution, trans_LATE. 12 дней, и всё по-старому.
Он всё ещё пытается уговорить Мака.
Скопировать
You can show yourself out.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 4x12 ♪ Respect Original Air Date on February 4, 2015
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Значит, и выход найдете без труда.
Костюмы в законе 4 сезон 12 серия Уважение
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
If making me C.O.O. wasn't just some bullshit move to make me feel good, you'll get your head out of your ass, listen to what I'm telling you, and realize you've got a problem.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 7x04 ♪ Divide and Conquer Original Air Date on August 2
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Если назначения меня управляющей офисом, было не просто жестом, чтобы сделать меня счастливой, тогда вытащи свою голову из задницы, послушай, что я тебе скажу, и осознай, что у тебя огромные проблемы.
Костюмы в законе 7 сезон 4 серия Разделяй и властвуй
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
Commander Jackson and recon crew have entered decompression chamber.
(now close all air portals.
Terry.
Коммандер Джексон и его команда Вошли в комнату декомпрессии.
Теперь закройте все воздушные порталы.
Терри,
Скопировать
Howdy.
Say, was that you who hit that piece of iron in the air just now.
Sure. I can do it any time I want.
- Привет.
- Это ты только что попал в железку?
- Конечно, я всегда попадаю.
Скопировать
Then I'll make a deal with you.
You throw it up in the air and if I hit it before it falls, the dollar's mine.
Well, you drive a hard bargain, pardner, but it's a deal.
- Тогда поспорим.
Ты кидаешь его вверх, и если я попаду в него до того, как он упадёт - доллар мой.
- Это невыгодная сделка, приятель, но пусть будет так.
Скопировать
And that's for emphasis.
- Shall we dance?
- Oh, yes!
А это за ваш вопрос.
А теперь можно и потанцевать.
О да, да, да!
Скопировать
-That's not New York...
-It's the Air Museum in Meudon, the most technological... What is it now?
-No... -What is it now?
— Так, это не Нью-Йорк.
Это авиамузей в Мёдоне.
— Так, а сейчас что?
Скопировать
Will that do?
Hands in the air!
- What is this?
- Всё так? - Конечно.
- Руки из карманов!
- В чём дело?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dance air (данс эо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dance air для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс эо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
